Salta ai contenuti

Una nota su questa Wiki

Translation

Questa wiki è un lavoro in corso. Questo inquadramento è importante, perché determina come dovresti leggere quello che trovi qui.

La maggior parte dei documenti sulla wiki è in versione v0.1, il che significa che sono stati redatti e condivisi per l’uso, e sono stati arricchiti dall’esperienza del progetto pilota di Tulsa e dalle prime sessioni G+Local tenutesi nella primavera del 2026. Non sono stati ratificati da un organo centrale, perché non esiste un organo centrale che li ratifichi. I gruppi locali di FREE sono sovrani nel proprio lavoro locale, e la wiki contiene documenti che i gruppi possono usare come punti di partenza da biforcare, adattare e migliorare.

Potresti notare delle imperfezioni. Riferimenti a documenti che non esistono ancora, canali di contatto contrassegnati come “da definire”, sezioni che promettono più di quanto offrono. Pubblichiamo quello che abbiamo invece di aspettare che tutto sia perfetto, perché i gruppi si stanno formando proprio adesso e aspettare significherebbe far partire quei gruppi senza risorse. La wiki migliorerà man mano che la rete cresce e i gruppi fanno emergere ciò che manca o non è chiaro.

La wiki serve per i contenuti di riferimento pubblicati. Qui vivono tre categorie:

I documenti fondativi descrivono cos’è FREE, cos’è un gruppo locale e la filosofia che sta alla base di entrambi. F1 è l’esempio principale.

Le guide di fase accompagnano attraverso le tappe specifiche del ciclo di vita di un gruppo, con liste di controllo, ordini del giorno e modelli per il momento opportuno. La serie P è il nucleo operativo dello Starter Kit.

I documenti di riferimento sulla governance comprendono il Codice di Condotta, le Norme di Comunicazione Digitale e i documenti di orientamento che spiegano come i gruppi dovrebbero adattarli. Questi modelli racchiudono una vera logica protettiva, e i documenti di orientamento servono ad aiutare i gruppi ad adattarli senza perdere ciò che fa funzionare i modelli.

Le versioni dei gruppi dei documenti di governance vivono in una raccolta propria. Quelle di Tulsa sono già lì. Man mano che altri gruppi sviluppano le proprie, verranno aggiunte.

I modelli per l’uso ricorrente — ordini del giorno delle riunioni, sintesi, fogli di iscrizione — si trovano anch’essi in una raccolta propria.

La wiki non è il luogo dove i gruppi svolgono il loro lavoro quotidiano. I documenti operativi, come gli elenchi dei contatti, le registrazioni delle riunioni e le decisioni interne, vivono nello spazio privato di ciascun gruppo. La wiki è il livello di riferimento rivolto al pubblico.

La wiki non è nemmeno il forum di discussione. La discussione avviene nel Discord di FREE, che sarà collegato dai documenti qui presenti una volta attivo. Se hai domande, suggerimenti o vuoi segnalare qualcosa che non va, il posto giusto è il Discord — non le modifiche alla wiki stessa.

La wiki non è uno standard redatto a livello centrale. I documenti qui presenti, soprattutto i modelli di governance, sono testimonianza di ciò che ha funzionato in un gruppo o in un determinato momento. Sono punti di partenza, non requisiti. I documenti di orientamento che li accompagnano spiegano quali elementi sono portanti per tutti i gruppi e dove i gruppi hanno un reale margine di manovra.

Ogni documento riporta un numero di versione e una data di redazione. Quando i documenti cambiano in modo sostanziale, il numero di versione aumenta e la data si aggiorna. Per ora la cronologia delle versioni è essenziale. Man mano che la wiki maturerà, sarà adottato un tracciamento delle versioni più strutturato.

Le traduzioni e gli adattamenti specifici dei gruppi sono conservati come documenti separati, anziché come diramazioni degli originali. Quando vedi un Codice di Condotta in tedesco o delle Norme di Comunicazione Digitale in italiano, trattalo come la versione propria del gruppo, collegata al modello canonico ma distinta da esso.

La wiki crescerà in diverse direzioni nei prossimi mesi:

La serie R verrà completata. R3, il Processo di Risoluzione dei Conflitti, è in fase di redazione attiva. Sono previsti ulteriori documenti di riferimento sui metodi decisionali, sui ruoli di facilitazione e sulle strutture dei Cerchi.

La serie T verrà aggiunta man mano che i modelli vengono formalizzati. Vi vivranno gli ordini del giorno delle riunioni, i formati delle sintesi e altri strumenti ricorrenti.

La raccolta delle Versioni dei Gruppi crescerà man mano che i gruppi sviluppano i propri adattamenti. Ci aspettiamo che sia una delle raccolte più attive nel giro di sei mesi.

Gli sforzi di traduzione stanno iniziando. Il Cerchio della Documentazione, una volta formato, coordinerà le priorità e la qualità delle traduzioni.

Una sezione sulla governance della federazione verrà aggiunta man mano che la struttura della federazione matura. Per ora, la FREE Foundation detiene l’infrastruttura globale, e questa impostazione è documentata in F1.

Il contributo più utile che puoi dare in questo momento è usare i documenti e dirci dove falliscono. I gruppi che adottano il Codice di Condotta faranno emergere aspetti che l’orientamento non aveva previsto. I Seed Team che lavorano attraverso P1 individueranno domande a cui il documento non risponde. È questo riscontro a dare forma alle versioni future.

Quando il Discord di FREE sarà attivo, il canale di feedback della wiki sarà il luogo dove condividere ciò che hai riscontrato. Fino ad allora, il modulo di contatto su freefreeforum.org è la strada giusta.

Il Cerchio della Documentazione, quando si formerà, sarà la sede operativa per la manutenzione di questa wiki. Se hai competenze legate ai documenti e vuoi contribuire, consulta Come Impegnarsi con FREE per scoprire la strada da seguire.

Suggest an edit

Spotted something to fix or improve on this page? Tell us — it goes straight to our issue tracker. No account needed.

About: Una nota su questa Wiki (it)